Как изобрели письменность

Информация, постепенно накапливаемая человечеством, передаётся потомкам на протяжении веков благодаря письму. Что примечательно, письменность возникла практически одновременно сразу в трёх местах, разделённых тысячами километров. Возникновение письменности, её источники, примерная дата появления, введение гласных и азбуки — обо всём этом кратко изложено в статье.

Письменность

Начало письменности

Кто был первым, составившим послание потомкам, мы не знаем. Это мог быть египтянин, шумер или китаец. С древней хронологией и датировкой путаницы много до сих пор, но считают, что палетка Нармера из Египта появилась примерно в 3200 году до н.э., а иероглифы на панцире черепахи, обнаруженные у реки Хуанхэ, датируют 3500 годом до н.э., таблички из Киша — примерно тем же временем.

Клинопись шумеров
Клинопись шумеров

Первое шумерское письмо было пиктографическим, и этот этап развития нельзя назвать настоящей письменностью. Сообщение передавали при помощи упрощённой картинки. Подобные надписи примерно тех же времён были найдены на Северном Кавказе. По меньшей мере, на 1-2 тысячелетие старше протописьменность Балканской культуры и культуры Пэйлинган в Китае, а петроглифы бывают ещё старше. Но считать их настоящей письменностью, пожалуй, не стоит.

Ещё раньше послания соседям и чужеземцам передавали с помощью предметного письма, когда послание могло состоять из набора предметов, а уж информационная составляющая была своего рода ребусом.

Письменность возникла независимо друг от друга, поскольку китайские иероглифы совсем не похожи на египетские. Возможно, здесь случилась диффузия идеи, когда услышав о том, что такое возможно, человек делает свой вариант. Но прямого заимствования явно не было.

Китайцы считали, что иероглифам их научил Цан Цзе – придворный первого императора Хуанди, спустившегося с неба.

Узелковое письмо кипу
Узелковое письмо кипу

Через несколько веков, так же независимо, возникают узелковое письмо кипу в Перу и письменность в долине Инда.

Изобретение слогового письма

Шумеры писали клинописными знаками, происшедшие от пиктограмм, которые превратились в настоящие знаки, обозначавшие слова. Подобные  знаки, упрощающие процесс, Цан Цзе увидел в панцире черепахи. Это идеографическое письмо, когда одно слово изображается одним или несколькими знаками, связанными по смыслу.

Следующим шагом стала письменность, в которой знаки стали обозначать звуки. Самое первое — силлабическое, то есть слоговое письмо, относящееся к началу II тысячелетия до н.э., найдено на территории современного Ливана в Библе. Позднее из него возник финикийский алфавит. Он состоял из знаков для согласных букв. Какие вставить гласные, приходилось додумывать. Похожим способом пользовались и египтяне, но только в том случае, когда нужно было написать имена или названия.

Финикийский алфавит
Финикийский алфавит

Любопытно, что в финикийском алфавите есть буквы, обозначающие верблюда и вола, но нет букв, обозначающих море и корабль. Похоже, что они позаимствовали буквы у сухопутных народов.

Почти одновременно появилась слоговая азбука деванагари. В ней есть и гласные, пока в виде модификации значка слога для согласной со звуком «а».

Слоговой была письменность Микен, до сих пор расшифрованная лишь частично, так что у кого заимствовалась или создавалась по образцу, остается неясным. Но то, что писать стало намного легче и быстрее, помогало распространению письменности и упрощало процесс письма. Им теперь владели не только жрецы и писцы при царях и вельможах, но и купцы, а уж они быстро разносили её по миру.

Обретение гласных

Следующий шаг к современному алфавиту сделали греки, у которых появились гласные буквы. Для них они использовали оставшиеся «лишними» буквы финикийского алфавита, например «алеф». В финикийском алфавите он был согласным.

Фрагмент надписи на древнегреческом
Фрагмент надписи на древнегреческом

Через этрусков греческий алфавит перешёл к римлянам, несколько трансформировавшись. Латинским алфавитом пользуются европейские народы, добавив для обозначения отсутствующих в латинском алфавите звуков диакритические знаки. Французам пришлось придумать пять значков для отражения различных произношений звука «е». Так же поступили чехи и скандинавы, а англичане и немцы использовали сочетания нескольких букв. В результате написание слова и его звучание стали сильно различаться.

История азбуки

В славянских языках звучание и написание почти совпадают. Греческая азбука попала к славянам в преображённом Кириллом и Мефодием виде. Глаголица довольно быстро вышла из употребления, а кириллица осталась.

На Руси сначала писали уставом, то есть прямыми отдельными буквами. Писать так было долго, поэтому вскоре появился полуустав, в котором буквы были наклонными и не так тщательно написанными, а потом и скоропись, которой писали дипломаты и купцы.

Азбука Кирилла и Мефодия
Азбука Кирилла и Мефодия

При Петре I были упразднены несколько букв, а последние изменения русского алфавита произошли после революции. С тех пор в нём произошло лишь одно изменение: в 1942 году приказом наркома просвещения было признано обязательным употребление буквы «ё». Впрочем, сейчас уже редко кто тянется до «ё» на клавиатуре, да и в письмах встречается нечасто. И понятное дело — эволюция в данном вопросе далеко не закончена.

Константин Краснов
Константин Краснов
Не ищи ровную дорогу - ищи правильную.
Оцените автора
Оцените
(+1 баллов, 1 оценок)
Загрузка...
Познание